Ήταν 8 Νοεμβρίου 1901 και στην Αθήνα ξεσπούν βίαιες συμπλοκές που ονομάστηκαν «Ευαγγελικά» και που αφήνουν πίσω 8 νεκρούς και 80 τραυματίες.
Ο λόγος, η μετάφραση του Ευαγγελίου στην δημοτική γλώσσα από τον Αλέξανδρο Πάλλη…
Η Ελλάδα βρίσκεται με 2 γλώσσες , την καθομιλουμένη δημοτική και την επίσημη καθαρεύουσα.
Η εφημερίδα «Ακρόπολις» άρχισε να δημοσιεύει σε συνέχειες το Ευαγγέλιο του Ματθαίου σε μετάφραση του λογοτέχνη και μέγα δημοτικιστή Αλέξανδρου Πάλλη, προκαλώντας την αντίδραση των Καθηγητών και Φοιτητών της Θεολογικής Σχολής του Πανεπιστημίου Αθηνών.
Στον «χορό» των αντιδράσεων μπαίνουν και εφημερίδες που κατηγορούν τους δημοτικιστές ως «άθεους», «προδότες» και «πράκτορες» ενώ και το Οικουμενικό Πατριαρχείο Κωνσταντινούπολεως με έγγραφό του προς την Ιερά Σύνοδο της Εκκλησίας της Ελλάδος αποδοκίμασε τη μεταγλώττιση ως «βέβηλη» και η «Ακρόπολις» αποφάσισε τη διακοπή της δημοσίευσης.
Όμως αυτό δεν έκαμψε τις αντιδράσεις και υπήρξε διαδήλωση Φοιτητών που συγκρούστηκαν με την Αστυνομία κατά τον λιθοβολισμό των γραφείων της εφημερίδας.
Στις 8 Νοεμβρίου 1901 διοργανώθηκε μεγάλο συλλαλητήριο στους Στύλους του Ολυμπίου Διός, με αίτημα τον αφορισμό των υπευθύνων της μεταγλώττισης.
Οι συγκρούσεις την αστυνομία των διαδηλωτών σφοδρές με 3 Φοιτητές και 5 πολίτες νεκρούς και 80 τραυματίες με τους Φοιτητές να παραμένουν οχυρωμένοι στο πανεπιστήμιο και να αποχωρούν 4 μέρες μετά…
Μετά από 75 χρόνια το 1976 η δημοτική ήταν η επίσημη γλώσσα της Ελλάδας.
Discussion about this post